May. 27th, 2009

zumba: (Default)

Речь о тех временах, когда русскоговорящих интервьюеров в израильских
военкоматах еще не было, а русские призывники уже были. Из-за того, что
они в большинстве своем плохо владели ивритом, девочки-интервьюеры часто
посылали их на проверку к так называемым "офицерам душевного здоровья"
(по специальности - психологам или социальным работникам), чтобы те на
всякий случай проверяли, все ли в порядке у неразговорчивого призывника.
Кстати, офицер душевного здоровья - "кцин бриют нефеш" - сокращенно на
иврите называется "кабан". Хотя к его профессиональным качествам это,
конечно же, отношения не имеет.
 
Read more... )
zumba: (Default)

Лекция, надо сказать, по экономике. Лектор, надо сказать, русский. И вот,
обьясняя экономические премудрости, лектор рассказал студентам чегой-то
шибко хитрое, и хотел пояснить, что таким манером одним выстрелом убиваешь
двух зайцев. Но он не знал, что на иврите убивают двух птиц одним камнем, а
не двух зайцев одним выстрелом. Поэтому переводил с русского. Слово выстрел
(йериЯ) он воспроизвел почти правильно - сказал "йЕри". Слово зайцев
(арнавИм) он тоже воспроизвел почти правильно - сказал "аравИм". Что на
иврите значит "вечерА". А так же, что намного более иронично, значит
"арабы". А на факультете экономики арабов хватает. И хватало их и в
аудитории.


Read more... )

Profile

zumba: (Default)
zumba

July 2016

S M T W T F S
     12
3456789
10111213141516
1718192021 2223
24252627282930
31      

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated May. 31st, 2025 01:05 am
Powered by Dreamwidth Studios